“在大众眼里,你英文流畅,从来不需要翻译,也在美国实现了财富自由,在这里购置房产、开办公司。”

        “但同时,你与东大文化和当局也联系密切,特别是获得开幕式和《电影促进法》的职务之后。”

        “请谈谈你对自己的文化归属和认同,你自己心里有没有一些偏向?用京剧和好莱坞分别代表中西方文化,你更喜欢哪一种?”

        “我都很喜欢,世界文明的财富是人类共同创造的,就文化艺术角度而言,我很乐于同别国的艺术家交流。”

        “在我过去的电影里,占主导的定然是中国文化,因为我是根植于本国的艺术家。”

        “但你也可以看到《塘山》里的长镜头,有法国新浪潮的影子。”

        “开幕式里的多声部蒙太奇来自前苏联,《异域》里最后的构图来自梵高的《星空》,还有《天空》里长江残阳的那一幕,是威尼斯画派的色彩对比,以及日苯作曲家坂本龙一先生的配乐。”

        路老板面色如常地瞎掰:“从艺术角度看,我确实很难讲更喜欢哪一种,倒不如说我更擅长哪一种。”

        艾略特似乎料到他会这么讲,不疾不徐道:“很明显好莱坞的创造环境要比你们国内要宽松,东大至今甚至还没有分级制度。”

        “如你所述,单从艺术角度看,有没有移民到美国的打算?毕竟你还在这里有这么规模庞大的产业?我们全家都是奈飞的DVD用户。”

        内容未完,下一页继续阅读