《纽约时报》记者:“路,近期北平暴雨天气频繁,在之前几天的带妆彩排中也有过失误和错漏出现,请问开幕式团队的表演准备如何了?”
路宽微笑应答:“事实上,这种参与人数近2万的大型晚会,想要确保百分百的顺利是不可能的,我们会尽力做到最好,谢谢。”
BBC记者:“日前我们观察到,北平街头的安保愈发森严,请问这是否过度损害奥运精神?限制了游客的自由?”
张合平解释道:“这是为大家的安全负责,北平希望能够提供给每位外国友人良好的游玩环境,造成的不便之处请见谅。”
BBC记者不依不饶:“可是我们已经连续接到了好多起不佳体验反馈,譬如外国记者进入场馆需要经过三次安检,甚至官方发放的矿泉水都要当场试喝,游客在王府井拍照时,会有便衣警察上前检查相机内容。”
“这是否意味着,东大对自身的安全环境缺乏信心?或者说,这种‘铜墙铁壁’式的安保,反而向世界传递了一种‘不欢迎’的信号?”
张合平面色微沉地听完同声传译,身边的路宽同他对视了一眼,主动拿起话筒:
“你们西方的谚语讲,自由不是无拘无束,而是在规则中翱翔。”
他指着现场悬挂的历届奥运海报:“1972年慕尼黑惨案后,所有主办国都在寻找平衡点,我们既不想重蹈亚特兰大奥运爆炸案的覆辙,也不愿复制悉尼奥运时因安检疏漏导致奥运村起火的事故。”
“这位。。。洛克记者,两年前在你们英国的首都,恐怖分子正是用饮料瓶装载炸药造成了令人痛心的地铁爆炸案。”
内容未完,下一页继续阅读