真被拿走,托尔是一点办法都没。
找了一大圈,托尔只能垂头丧气跑来白银之宫找唐斯求救。
就算明知道托尔应有此劫,唐斯还是气笑了。
一来笑命运的强大惯性,因为史诗中,托尔是去埃吉尔这个听宣不听调的藩王宫殿里参加酒宴才丢的锤子。
二来……
“我教训你多少次了!做事要有规律,重要的东西必须放在身边指定的位置!”
那么大一只托尔,长得比唐斯还要高一个头,生生被唐斯从儿子教训成孙子。
垂头丧气,都不敢抬头望唐斯半眼。
“父亲,我错了,你就帮我想想办法吧。”说着说着,托尔这货居然眼睛不时瞄着唐斯的至高王座,意思是让唐斯这个当爹的给他用魔法看看,锤子去哪了。
托尔,你懒了!也学坏了!
内容未完,下一页继续阅读