‘我是一个糟糕的父亲。’现在这不是玩笑话了。
她又动了动,扎迦黎叹了口气,聆听她在睡梦中的咕哝。
当她贴在他的睡衣上胡言乱语时,他几乎因为不自觉的幸福微笑而消除任何肮脏的想法。
“Zac,”然而她握紧的拳头微微松开,挥到他的胸前。
“…daddy…”他的笑容僵在脸上,来不及反应,她又呜咽着、扭起身子、将腿蹭到他的双腿之间,他也没能阻止她。
她的胯部抵住了他的鸡巴,扎迦黎畏缩着,试图挣脱。
“Daddy?”她又软软地叫了一声,他抓住她腰的手随着颤抖而滑落又向上轻抚。
这不是……他应该对此做出的反应。
天哪,他知道这不是父亲应该做出的反应,但是……她不断发出的这些小声音、不不不,这不是快乐的呻吟,他误解了,就是这样。
“我在这儿,”扎迦黎违背本能地说,靠得更近了一些:“你还好吗,宝贝?”
“嗯额嗯……”她的脸微微倾斜,足以让他看得更清楚,浓长的双眉时而紧锁,时而挑起。
内容未完,下一页继续阅读