积分可以按月结算,兑换成现金或她心仪的奢侈品。

        而未能完成每日基础任务,或者服务评分不及格,则会扣分,累积到一定程度,将面临“惩罚”——可能是剥夺某项她已习惯的享受,也可能是更屈辱的、旨在“加深记忆”的身体调教。

        这套制度看似给了她选择,实则是更精密的控。

        它将欲望和服从直接量化,让她清晰地看到每一次张开双腿、每一次吞咽精液,都能换算成切实的物质回报。

        这是一种冷酷的物化,但我深知,对于已经半只脚踏入物质深渊的夏树来说,这比任何空洞的威胁或情感绑架都更有效。

        明达叔……这……这是什么?夏树第一次看到那份表格时,脸上血色尽失,手指颤抖地触摸着冰冷的打印纸。

        “你的新课程表。”我坐在沙发上,悠闲地品着威士忌,“以后,这就你的日常功课。做得好,有奖励。做不好……“我顿了顿,意味深长地看着她,”你知道后果。”

        她低下头,长长的刘海遮住了眼睛,看不清表情。

        但她的肩膀微微塌了下去,那是一种无声的接受。

        反抗的念头,似乎已经在一次次的身体征服和物质腐蚀下,变得极其微弱。

        制度的推行,从一次“正式考核”开始。

        内容未完,下一页继续阅读